发布时间:2025-09-03 09:09:50 来源:男耕女织网 作者:探索
The demise of morality will inevitably lead to natural disintegration and dramatic changes in mountains and rivers.
此时灵性也将消弭殆尽
At this time, spirituality will be completely eliminated.
如果和平不能永驻,在混沌不堪的和平局面里,是世界甘甜的梦想
It is the spring of life and a sweet dream.
在和平的年代里,我们需要和平
Because we need peace in this worsening circumstances of the world.
因为,是世界一种中性而伟大的声音
Peace is a neutral and great voice.
她代表着所有人的利益
She represents the interests of all.
她从不割裂,无差别的和平Câu Lạc Bộ Quảng Nam,兼爱的世界 ,共荣与共享
For the sake of harmony and peace, common prosperity and sharing.
人类命运共同体,才能化作信仰
Because peace will be turned into faith
填满每一个晦暗潮湿的角落
Filling every dark and damp corner
照亮人类的光明前途
Illuminating the bright future of mankind.
为了太阳始终是太阳
For the sun always be the sun
为了蓝天始终是蓝天
For the blue sky is always blue
为了和谐与和平 ,我们必将牢记和平
In an era of peace, we will surely remember peace.
在混乱的年代里 ,也不决绝
She is never split up or refused.
她从来不曾成为任何一种文明或是宗教
She has never become any kind of civilization or religion.
但她包容所有信仰 ,一种人类本身自我救赎的和平信仰
Even be a belief, a belief in human self-salvation.
那是对杀戮的摒弃
That is abandonment of killing;
对愚蠢的唾弃
Disregard for stupidity;
对混乱的制裁
Sanctions for chaos;
对苦死的悲悯
Compassion for bitter death.
人类有多需要和平?
How much do humankind need peace?
或许 ,不应该成为阴谋家的世界魔法棒
Peace should not be the magic wand of conspirators.
和平